درباره وبلاگ


با سلام به وبلاگ آموزشی زبان انگلیسی خوش آمدید. امیدوارم مطالب وبلاگ در یادگیری زبان انگلیسی به شما کمک نماید. دبیر زبان-Alidadi
آخرین مطالب
نويسندگان
آموزش زبان انگلیسی ELC
English Learning Club




reach for the moon | reach for the stars


Meaning: If you reach for the moon, or reach for the stars, you are aiming to achieve something great, or do something very challenging


For example:   His father always wanted Sina to reach for the stars, but Sina  just wanted to play with her pets and run around in the woods




1 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

20Idioms based on Health



ادامه مطلب ...


2 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

talk through your hat

 

Meaning: If you're talking through your hat, you're talking about

something without knowing much about it, or you claim something

is true when it isn't



4 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

once in a blue moon



Meaning: If something happens once in a blue moon, it happens very rarely


For example


We hardly ever go out these days, though once in a blue moon we might go and see a movie.

My daughter lives in Shiraz and she only comes to see us once in a blue moon; maybe every two or three years if we're lucky



7 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Take care of the penny , and the pound will care of themself .

 

- قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود .

Better a wise enemy than a foolish friend a reconciled friend is a double enemy


دشمن دانا بهتر از دوست نادان است .

One is never too old to learn

  برای آموختن هیچوقت دیر نیست

The sky wont's fall in

( it wont cause a ripple)

آسمان به زمين و زمين به آسمان نخواهد رفت

The darkest hour is just before the dawn

در ناامیدی بسی امید است ، پایان شب سیه سفید است

Action speak louder than words

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Where there is a will there is way

خواستن توانستن است

Better a lock than doubt

در را قفل کن همسایه ات را دزد نکن

He teaches the devil
او دست شیطان را از پشت بسته است

 What is done cannot be undone

آب رفته به جوی بر نمیگردد

In For a penny , in for a pound


آب كه از سر گذشت چه يك ني ، چه صد ني

When one door shut , another opens

خدا گر ز حکمت ببندد دری ، ز رحمت گشاید در دیگری

Cleanliness is next to godliness

نظافت قسمتی از ایمان است

 No pain , no gain

نابرده رنج گنج میسر نمی شود

The Beaten road is the safest

آزموده را آزمون خطاست

A great ship must have deep water


هركه بامش بيش برفش بيشتر



7 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

with flying colors



Meaning: If you pass a test with flying colors, you pass it easily

and get high marks


 

For example


Our daughter Sara was really worried about her history exam, but in
the end she passed it with flying colors. We're very proud of her



7 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

What is an idiom?

An idiom is a combination of words that has a meaning that is different from the meanings of the individual words themselves. It can have a literal meaning in one situation and a different idiomatic meaning in another situation. It is a phrase which does not always follow the normal rules of meaning and grammar.
To sit on the fence can literally mean that one is sitting on a fence.

I sat on the fence and watched the game. 
However, the idiomatic meaning of to sit on the fence is that one is not making a clear choice regarding some issue.
 
The politician sat on the fence and would not give his opinion about the tax issue.

Many idioms are similar to expressions in other languages and can be easy for a learner to understand. Other idioms come from older phrases which have changed over time.

To hold one's horses means to stop and wait patiently for someone or something. It comes from a time when people rode horses and would have to hold their horses while waiting for someone or something.
"Hold your horses," I said when my friend started to leave the store.

What is a proverb?

A proverb is a short saying or sentence that is generally known by many people. The saying usually contains words of wisdom, truth or morals that are based on common sense or practical experience. It is often a description of a basic rule of conduct that all people generally follow or should follow. Proverbs can be found in all languages.

money doesn't grow on trees - money is not easy to get and you must work hard for it

The girl's father often says that money doesn't grow on trees when she asks him for money.

the early bird catches the worm - arriving early gives one an advantage
My boss always comes to work early because he believes that the early bird catches the worm.

the pen is mightier than the sword - writing and ideas are more powerful than the use of force


The pen is mightier than the sword and a good idea or strong beliefs will defeat the strongest army










15 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Color Idioms

as black as coal

- very black

My friend's cat is as black as coal.



as black as night

- very dark and black

The old house was as black as night when we entered it.



as red as a cherry

- bright red

The car was as red as a cherry after its new paint job.



as white as a sheet

- very pale

I felt terrible this morning and in the mirror I looked as white as a sheet.



ears are red

-   one's ears are red from embarrassment

My ears were red after hearing what the teacher said about me.



get gray hair

- to have one's hair turn gray from stress

Our teacher is getting gray hair from stress.



red in the face

- embarrassed

I became red in the face when the teacher asked me a question.



green thumb

- a talent for gardening, the ability to make things grow

My neighbor has a green thumb and she is able to grow one of the best gardens in our neighborhood



 



12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

         

Break down - Fail
The car broke down in the middle of the road.

Break off - Stop suddenly
He broke off in the middle of his speech.

Break with - Quarrel with
I gave him no cause to break with me.

Break into - Enter by force
The burglar broke into the house.

Break out - spread suddenly
Cholera has broken out in the town.

Break up - Close

Our school will break up for vacations in May



17 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi



look phrase
Look after - Take care
His uncle looks after him.

Look up - Search for, Rise, Respect
Look up the word in the dictionary.
Prices of goods are looking up.
His friends look up to him.

Look forward to - Expect with pleasure
The old man is looking forward to the visit of his grandchildren.

Look into - Investigate
I will look into the matter.

Look on - Regard
I look on him as my son.

Look sharp - Make haste
Look sharp or you will be late for school.

Look for - Search for
She is looking for a job.

Look over - Examine
Teacher is looking over our answer books.

Look through - Examine carefully
Please look through this book carefully.

Look upon - Regard
I look upon her as my sister.

Look down upon - Hate

I look down upon fear



17 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

dead to the world 

Meaning: If you're dead to the world, you are sound asleep

For example:  Our boss must have had a late night. He's in his office with his face on the desk, dead to the world


 

dead in the water

Meaning: If something is dead in the water, it has no chance of

succeeding or of making any progress


For example:  I'm sure that George's new company is dead in the

water. Nobody's interested in buying his product


 



28 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

 

Take it on the lamb

معادل فارسي: در رفتن


 

Get in someone's hair

معني: کسي را اذيت کردن

اصطلاحات انگليسي


 

Lose one's head

معنی: دستپاچه شدن


Cross your finger

توضیح: برای موفقیت کسی یا اتفاق چیزی امیدوار بودن


 

- we'll be crossing our fingers for you to pass your exam.



Let the cat out of the bag

 

معنی: دهن لقی کردن، بند به آب دادن

اصطلاحات انگلیسی

- I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.

 

 



26 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

 

Take care of the penny , and the pound will care of themselves .

 

- قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود .




Better a wise enemy than a foolish friend a reconciled friend is a double enemy


دشمن دانا بهتر از دوست نادان است .


 

Too many cooks spoil Broth

آشپز كه دوتا شد آش يا شور ميشه يا بي نمك


First Come , First served


آسيا به نوبت


The Beaten road is the safest

آزموده را آزمون خطاست


Hunger is the best sauce


آدم گرسنه ، سنگ را هم ميخورد



20 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Ear, Eye
and Nose Idioms

 

all ears

- eager to hear something, very attentive

My sister was all ears when I talked about starting a home business

all eyes

- watching very closely, wide-eyed with surprise

My friend is all eyes when he goes to a basketball game

as plain as the nose on one's face

- clearly evident, obvious

The explanation for the problem was as plain as the nose on my face

believe one`s ears

- to believe what one is hearing, to become sure of something


I will believe my ears when my boss tells me the news

catch (someone`s) eye

- to attract someone`s attention

I tried to catch my friend`s eye at the movie theater but he did not see me

close one's eyes to (something

-to ignore something, to pretend that something is not really happening

My father closed his eyes to the problems that were happening in his company

count noses

-to count people

The teacher stopped to count noses before the students got on the bus

evil eye

- the power to harm people just by looking at them (as some people believe

The man seemed to give me the evil eye when I met him at the ceremony

hard of hearing

- unable to hear well, partially deaf

My grandfather is hard of hearing

have one's nose in a book

-to be reading a book

The girl had her nose in a book during the long bus ride

keep one's eyes open

- to remain alert and watchful, to notice what is happening around you

I try to keep my eyes open when I am walking downtown at night


keep one`s nose clean

- to stay away from trouble

The judge told the young man to keep his nose clean in order to not go to jail in the future

lend (someone) an ear

- to listen to what someone is saying

I asked my friend to lend me an ear and listen to my problem


under (someone`s) nose

- easily found by someone, right in front of someone

I thought that I had lost my house keys but they were right under my nose

win by a nose

- to win by a very small amount

The young horse won by a nose in the horse race

 



20 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

صفحه قبل 1 صفحه بعد